Doamna Felicia începu o istorioară învigorantă.
Îi povesti bunului profesor Capesius următoarele [29]:
"Exista odată, într-un ţinut foarte singuratic, un mare castel.
În el trăiau mulţi oameni; erau aici bătrâni, tineri,
oameni de toate vârstele; erau mai mult sau mai puţin
înrudiţi, aşa încât ţineau cumva de aceeaşi familie.
Aceşti oameni care formau o comunitate închisă erau însă
rupţi de lume; în jur, cât puteai privi în zare, nu
se vedeau nici oameni şi nici vreo aşezare omenească. Veni timpul
în care faptul acesta deveni stânjenitor pentru mulţi
dintre ei. Asta avu drept urmare că unii dintre ei deveniră vizionari,
aveau viziuni, care, în felul cum se prezentau, se refereau la
ceva real. Doamna Balde povesti că mai multe persoane avuseseră aceeaşi
viziune. La început ei au văzut coborând din nori o formă
de lumină; o fiinţă de lumină care, coborând, pătrundea în
inimile şi sufletele celor ce locuiau în castel,
încălzindu-le. Şi se putea simţi realmente – spunea doamna Balde
– un fel de inspiraţie, de iluminare datorită acestei fiinţe de lumină
care cobora din înălţimile cereşti.
Curând însă – spuse ea – li s-a întâmplat şi
altceva tuturor celor care avuseseră viziunea fiinţei de lumină. Ei au
văzut mişunând în jurul castelului tot felul de fiinţe de o
culoare cenuşiu-metalic, negricioase sau maronii, care păreau că ies
din pământ. În timp ce sus fiinţa de lumină era cu totul
singură, aici, jos, un număr infinit din aceste fiinţe întunecate
împresurau castelul. Şi în timp ce fiinţa de lumină
pătrundea în inimi şi în suflete, aceste fiinţe – poţi să
le numeşti fiinţe elementare – erau ca nişte asediatori ai castelului.
Aşa au trăit locuitorii castelului încă mult timp – numărul
lor era mare – între ceea ce le venea de sus şi ceea ce asedia,
împresura din exterior castelul. Dar, într-o zi, fiinţa de
sus coborî mult mai mult decât înainte iar
asediatorii se apropiară şi ei mai mult. Printre vizionarii din castel
s-a răspândit un sentiment de nelinişte. Nu trebuie pierdut din
vedere faptul că doamna Balde spune o poveste. Vizionarii, ca şi toţi
ceilalţi din castel, căzură într-un fel de stare de vis. Forma de
sus s-a divizat în mai mulţi nori de lumină; dar asediatorii
castelului i-au prins şi i-au întunecat. Urmarea este că,
treptat, populaţia castelului a fost adâncită într-o stare
de vis şi, prin asta, durata vieţii pământeşti a locuitorilor
castelului s-a prelungit timp de secole. După secole, au revenit la
conştientă, dar acum ei s-au aflat împărţiţi în comunităţi
mai mici şi transplantaţi în locurile cele mai diferite de pe
pământ. Acum locuiau în castele mici, care erau ca o copie
a marelui castel în care trăiseră cu sute de ani înainte.
Şi li s-a revelat că ceea ce vieţuiseră în vechiul castel
devenise acum, în sufletul lor, tării ale sufletului, bogăţie a
sufletului şi sănătate a sufletului. Şi ei erau în stare să
practice tot felul de lucrări în castelele lor: munci agricole,
creşterea animalelor etc. Deveniseră oameni muncitori, cultivatori
abili ai pământului, cu un suflet şi un corp sănătos."
Când doamna Felicia îşi termină povestea, bunul profesor
Capesius, aşa cum se întâmpla întotdeauna, se simţi
foarte mişcat.
Să observăm trei lucruri! În primul
rând gândirea umană, reprezentarea umană, gândul pe
care îl poate purta omul în sine, prin care – în
singurătatea sa – îşi face inteligibilă lumea. Să aibă
gânduri şi să le analizeze lăuntric în deplină singurătate,
asta omul o poate face doar pentru sine. Pentru aceasta nu ar avea
nevoie să se lege cu un alt om. Cel mai bine este să se închidă
în cămăruţa lui şi, în tăcere, să încerce să
înţeleagă lumea şi evenimentele ei prin gândirea care este
închisă în el, cu forţa pe care o are gândirea la un
moment dat.
Când se procedează astfel
cu gândul, atunci în fiecare om elementul simţitor al
sufletului urcă în permanenţă în gânduri,
înăuntrul reprezentărilor. Prin aceasta se apropie mereu de om
tentaţia, ispita elementului luciferic. Este cu totul de neimaginat ca
omul să reflecteze în singurătate, să mediteze, să filosofeze şi
să-şi explice lucrurile lumii fără ca în gândirea sa să
pătrundă o influenţă din sufletul său simţitor şi, prin aceasta, un
impuls luciferic. Gândul făurit de către omul singur este
totdeauna străbătut, în mare parte, cuprins şi străbătut de
elementul luciferic.
În
gândul solitar, cultivat de om în forul său interior, să se
afle ispitele elementului luciferic. Şi el înţelegea acum că
Lucifer găseşte totdeauna un punct de sprijin în gândirea
solitară a omului, pentru a-l detaşa pe acesta de cursul progresist al
evoluţiei lumii şi a-l conduce – prin faptul că el s-a izolat
într-o gândire solitară – pe o insulă izolată, pe care
Lucifer vrea să şi-o întemeieze separat de restul ordinii
cosmice, pentru ca tot ce s-a desprins astfel să emigreze, să zicem,
aici.
Când
ai în vedere importanţa gândurilor, trebuie să spui:
Gândul, aşa cum este el la început, trăieşte în
fiecare om. El este accesibil lui Lucifer pentru că Lucifer vrea să
scoată sufletescul din lumea fizică şi să îl conducă în
izolare. Însă acest gând individual nu este accesibil lui
Ahriman pentru că el este supus legilor cu totul normale ale naşterii
şi pieirii din planul fizic.
Scrierea este altceva. Prin ea
gândul este sustras nimicirii şi capătă durată. Ahriman încearcă mereu să sustragă dispariţiei
tot ce vieţuieşte în gândirea umană şi să menţină aceasta
în lumea fizic-senzorială. Acesta este procesul caracteristic
care rezultă când scriem. Gândul uman, care altfel ar
dispărea cu timpul, este fixat şi păstrat în timp. Ahriman
pătrunde astfel direct în cultura umană.
Prin faptul că omenirea actuală acumulează opere scrise după opere
scrise, impulsurile ahrimanice pătrund în evoluţia culturii.
În gândurile solitare este prezentă ispita
luciferică; în cele scrise, în tot ce este fixat prin
scriere sau tipărire, este prezent elementul ahrimanic.
În lumea fizică exterioară evoluţia umană nu se poate realiza
fără intervenţia lui Lucifer şi Ahriman.
O dată cu progresul culturii, fiindcă scrierea capătă tot mai multă
importanţă – şi pentru a recunoaşte asta nu este nevoie să fii
clarvăzător, e destul să vezi calea luată de evoluţie de câteva
secole –, o dată cu progresul culturii, elementul ahrimanic trebuie să
capete importanţă tot mai mare. Ahriman îşi vede crescând
tot mai mult influenţa prin faptul că scrierea
câştigă în
importanţă în cursul evoluţiei. Şi astăzi, acolo unde ea are
atât de mare importanţă , avem de fapt
puternice fortăreţe ahrimanice. Încă nu este de uz curent,
în măsura în care ştiinţa spiritului n-a ajuns să se
exprime cu adevărat în viaţia publică, nu este de uz curent ca un
student care merge într-o bibliotecă să spună: Mă duc să tocesc
în cetatea lui Ahriman! Dar acesta este totuşi adevărul.
Bibliotecile mari, ca şi cele mici, sunt fortăreţe ale lui Ahriman şi,
prin acest mijloc, Ahriman a pătruns intens în dezvoltarea
culturii omeneşti. În astfel de situaţii trebuie numai să
priveşti curajos în ochi.
Avem acum pe de o parte gândul unei persoane
solitare şi, de cealaltă parte, avem opera scrisă care ţine de Ahriman;
dar între cele două există o poziţie de mijloc.
În
elementul luciferic avem un fel de unitate. Omul tinde către unitate
atunci când vrea să-şi explice prin gând lumea.
Între cele două; între gândirea solitară şi scriere,
avem cuvântul; cuvântul în care nu poţi fi doar
solitar precum eşti cu gândul propriu. Prin cuvânt trăieşti
într-o comunitate. Să gândeşti, asta poţi s-o faci
când eşti izolat şi
singur: Are un sens faptul de a gândi singur; dar când vrei
să rămâi singur nu ai nevoie de cuvânt. Vorbirea are sens
în comunitate. Cuvântul nu ţine deci de singurătatea
persoanei umane, el nu se desfăşoară decât în comunitate.
Cuvântul este gândul încorporat, însă, pentru
planul fizic, el este totodată cu totul altceva decât
gândul. Nu este nevoie să ne referim la rezultate ale clarvederii
– am atras atenţia deja asupra acestui lucru în diferite
conferinţe [30] –,
ci, pe cale exterior istorică poţi să constaţi că cuvântul sau limbajul a trebuit să
aibă la obârşie un cu totul alt raport cu omenirea decât
cel actual. Când mergi tot mai înapoi în timp
în formarea limbilor, remarci că trebuie să ajungi o dată – aşa
cum arată viziunea ocultă – la o limbă umană dintru obârşii, care
cuprindea toată suprafaţa pământului şi care n-a făcut
decât să se diversifice. Deja când urci la limba ebraică –
şi sub acest raport limba ebraică este cu totul deosebită – vezi
în cuvintele ei ceva cu totul diferit decât în
cuvintele Europei Occidentale. Cuvintele ebraice sunt mult mai puţin
convenţionale, au, ca să spun aşa, un suflet, încât,
rostindu-le, resimţi sensul lor; ele îi prezintă, celui care
ascultă, sensul necesar mai mult decât limbile vest-europene. Cu
cât mergi înapoi în cursul evoluţiei, cu atât
mai mult găseşti limbaje analoage cu limba originară comună. Turnul
Babel este un simbol pentru faptul că a existat cu adevărat o limbă
originară care s-a diversificat în limbile diverselor triburi şi
popoare. Prin faptul că limba originară comună s-a diversificat
în limbile diverselor triburi şi popoare, cuvântul se
opreşte la jumătate de drum faţă de solitudinea gândului. Nu
există un limbaj propriu fiecărui om, căci în acest caz limbajul
n-ar avea sens; nu există decât grupuri de oameni care au un
limbaj comun. Cuvântul a devenit deci o stare de mijloc
între gândirea solitară şi limba originară. În limba
originară exista un anumit cuvânt, el era înţeles prin
sonoritatea, prin valoarea sa sonoră. Nu era nevoie să înveţi
convenţional valorile sunetului, căci în limba originară găseai
sufletul cuvântului. Apoi, aşa cum am spus, limba s-a
diversificat. Şi tot ceea ce duce la separare este opera lui Lucifer,
încât oamenii, creându-şi limbi diferite, au primit
prin aceasta în ei un principiu separator, adică s-au lăsat pradă
curentului care îi permite lui Lucifer să îi separe mai
uşor pe oameni de ordinea generală a lumii, care fusese prevăzută deja
înaintea intervenţiei sale, deci să-i atragă pe insula izolării,
să îi răpească astfel din procesul evoluţiei progresiste a
omenirii. Elementul limbii, al cuvântului, constituie astfel o
stare de mijloc. Dacă cuvântul ar fi rămas ceea ce trebuie să fie
fără stăpânirea lui Lucifer, atunci el ar fi corespuns unei stări
intermediare libere de Lucifer şi Ahriman şi în care omul s-ar fi
putut înălţa confonn ordinii lumii spirituale divine.
Cuvântul a fost deci, pe de o parte, influenţat de Lucifer.
În timp ce gândul, când este făurit solitar, este
aproape supus elementului luciferic, cuvântul este cuprins de el,
în modul pe care vi l-am descris. Pe de altă parte, şi scrierea
se repercutează asupra cuvântului şi, cu cât omenirea
avansează, cu atât scrierea capătă o importanţă mai mare pentru
limbă. Asta pentru că dialectele, care n-au încă nimic de-a face
cu scrierea, dispar treptat şi apare ca element mai elevat ceea ce se
numeşte limba scrisă. Acest lucru demonstrează că limbajul este, la
rândul lui, influenţat de scriere. În anumite regiuni poţi
observa uşor acest lucru. Îmi aduc încă aminte ce mi s-a
întâmplat mie însumi şi colegilor de clasă. În
Austria, unde sunt atâtea dialecte, în şcoli era foarte
important ca elevii să înveţe o limbă literară pe care
înainte, cel puţin în mare parte, nu o vorbiseră. Rezulta
de aici un efect cu totul deosebit, îţi însuşeai limba
scrisă. Pot să vorbesc despre acest lucru în mod cu totul
obiectiv, fiindcă am suportat mult timp efectul deosebit al acestei
limbi scrise, germana austriacă şcolară, şi nu m-am dezobişnuit
decât cu greu de ea; adesea încă mai răzbate. Această
particularitate constă în a rosti lung toate vocalele scurte şi a
rosti scurt toate vocalele lungi, în timp ce dialectul, adică
limba născută din cuvânt, le rosteşte corect. Dacă de pildă vrei
să rosteşti „Soarele de pe cer“ (în germană: Die Sonne, die am Himmel steht),
în dialect spui „D'Sunn“.
Dar cel care a trecut prin şcolile austriece este obişnuit să spună „Die Soone“. Dialectul spune: „Der Sun für Sohn“; limba
austriacă şcolară exprimă asta astfel: „Der Sonn“. Astfel se spune: „Die Soone“ şi „der Sonn“. Este un exemplu extrem,
însă îţi intră în sânge, sau cel puţin
îţi intra în sânge.
Se vede deci că scrierea acţionează înapoi asupra limbii.
Acţionează într-adevăr înapoi. E destul să analizezi
evoluţia culturii şi vei constata că limba vorbită îşi pierde
vitalitatea, elementarul, organicul, care a crescut pe solul propriu,
şi că oamenii vorbesc tot mai mult un fel de limbă livrescă. Aici
elementul ahrimanic, care este totdeauna prezent în scriere,
acţionează din altă direcţie înapoi asupra cuvântului.
Cel care
gândeşte sănătos, chiar dacă a întrezărit în
întregime adevărul că la baza gândului solitar se află
influenţa lui Lucifer iar la baza scrierii influenţa lui Ahriman, nu va
dori să-l extermine pe Lucifer de acolo unde acţiunea lui este
evidentă, fiindcă asta ar însemna să interzică gândirea
solitară. Trebuie spus că, pentru mulţi oameni, acest lucru ar fi
foarte comod; dar cu siguranţă nimeni n-ar vrea să o mărturisească. Pe
de altă parte, n-ai vrea să interzici nici scrierea, căci trebuie să
îţi spui că aşa cum electricitatea pozitivă şi cea negativă
reprezintă o opoziţie în natura fizică exterioară, tot astfel
elementul luciferic şi elementul ahrimanic reprezintă o opoziţie ce
trebuie să existe. Sunt doi poli, şi nici unul nu poate acţiona singur
ci trebuie să fie aduşi într-un raport după măsură şi număr.
Atunci omul se poate mişca în această stare mediană care este
cuvântul. Cuvântul este destinat să conţină
înţelepciune, să conţină cunoaştere, să conţină gânduri,
reprezentări. Acum omul îşi poate spune, de pildă: Trebuie să mă
dezvolt în cadrul cuvântului în aşa fel
încât tocmai prin cuvânt să-mi corijez tot ce este
încăpăţânare, prea personal, primind în sufletul meu
ceea ce în cuvânt, în cuvântul plin de
înţelepciune al tuturor timpurilor, s-a revelat oamenilor.
Atenţie nu numai faţă de părerea proprie, faţă de ce crezi tu şi
recunoşti prin forţa proprie a fi adevărat, ci respect faţă de ceea ce
a rezultat prin intermediul culturilor şi al strădaniei pentru
înţelepciune a diferitelor popoare în evoluţia istorică.
Asta înseamnă să aduci în relaţia justă cu cuvântul
pe Lucifer şi Ahriman. Să nu elimini gândirea solitară, dar să
ţii cont că şi cuvântul ţine de comunitate şi el trebuie urmărit
de-a lungul epocilor. Cu cât mai mult adopţi această atitudine,
cu atât mai mult îi oferi lui Lucifer o influenţă justă
asupra cuvântului. Nu este pur şi simplu o supunere a autorităţii
cuvântului; dimpotrivă, aperi cuvântul care poartă
înţelepciunea pământească din civilizaţie în
civilizaţie. Pe de altă parte, este de datoria omului care
înţelege corect starea de fapt să nu se supună nici principiului
autoritar, rigid, existent în scriere, deoarece atunci devii
prada lui Ahriman, independent de faptul că scrierea conţine lucrul cel
mai sacru sau cel mai profan. Trebuie să îţi dai seama clar că,
în interesul culturii materiale exterioare, omul trebuie să
posede deja scrierea şi că scrierea este ceva prin care Ahriman
sustrage gândirea din curentul distrugerii, într-un mod
necorespunzător sarcinii lui [31]. El nu vrea să o
predea curentului
morţii. În scriere avem cel mai bun prilej de a reţine
gândirea pe plan fizic. A conştientiza pe deplin că în
opera scrisă ai elementul ahrimanic, a nu îngădui niciodată
operei scrise să-l subjuge pe om, pe scurt: a menţine cuvântul
într-o stare de mijloc, încât cele două polarităţi –
Lucifer şi Ahriman – să acţioneze oarecum din dreapta şi din
stânga, dinspre gândire şi dinspre scriere, aşa trebuie să
se conducă cel care vrea să rămână pe un sol ferm. Când
în faţa ochiului sufletesc îţi apar just toate acestea,
când îţi este clar că trebuie să acţioneze contrariile, te
afli pe terenul ferm.
În gândirea solitară se află, din nou, ispita
luciferică, în simpla ascultare, în simpla percepere se
află elementul ahrimanic. Se poate obţine o stare mediană
trecând, ca să zic aşa, între cele două. Nu este nevoie
nici să întârzii în gândirea abstractă,
visătoare, prin care te închizi ca un eremit în sufletul
tău, nici să te dărui la ceea ce auzi şi vezi, la ceea ce percep
urechile sau ochii. Poţi face altceva, poţi da viaţă celor
gândite, o viaţă atât de vie şi puternică încât
gândurile proprii apar în faţa ta ca fiinţe vii, te cufunzi
viu în ele, ca în ceva ce auzi şi vezi în afară,
încât gândul propriu devine tot atât de concret
ca ceea ce auzi şi vezi. Aceasta este starea mediană. În simpla
gândire, cea care stă la baza frământărilor minţii, se
apropie de om Lucifer; în auzul simplu, fie el percepţie sau
autoritatea unui om, se află elementul ahrimanic.
Când te
întăreşti lăuntric şi îţi trezeşti sufletul
încât parcă auzi şi vezi gândul propriu, atunci ai
meditaţia.
Meditaţia este o stare mediană. Nu este nici gândire,
nici percepţie. Este o gândire care trăieşte în suflet tot
atât de viu ca şi percepţia şi este o percepţie care nu are ceva
exterior, ci gânduri. Între elementul luciferic al
gândului şi elementul ahrimanic al percepţiei viaţa sufletească
curge în meditaţie ca în elementul spiritual-divin, care
poartă în sine numai progresul manifestărilor cosmice. Omul care
meditează, care trăieşte în gândurile sale aşa
încât ele devin vii în el, asemenea percepţiilor,
trăieşte în curentul divin. La dreapta, el are simpla
gândire; la stânga are elementul ahrimanic, auzul simplu;
şi el nu exclude nici pe una nici pe cealaltă, ci ştie că trăieşte
într-o triadă, că numărul ordonează viaţa. Ştie că aici este o
polaritate, o opoziţie a două lucruri între care curge meditaţia
sa. Ştie şi că aici, în meditaţie, elementul luciferic şi cel
ahrimanic trebuie să îşi ţină echilibrul cu măsură.
Omul face cunoştinţă în toate domeniile cu acest principiu
cosmic al numărului şi măsurii.
Aşa încât sufletul care vrea să se pregătească
pentru a dobândi cunoştinţe din lumile spirituale trebuie să se
obişnuiască treptat să caute peste tot în lume, în fiecare
punct pe care-l poate atinge, numărul, şi – înainte de toate –
numărul trei; el trebuie să vadă opoziţiile polare, în care totul
trebuie să se reveleze, şi necesitatea ca aceste opoziţii să se
echilibreze ca polarităţi. O stare de mijloc nu poate fi o simplă
curgere, ci trăim curentul în aşa fel încât peste tot
trebuie să îndreptăm ochiul sufletului la dreapta şi la
stânga şi să îndreptăm nava noastră – ca al treilea element
– între cele două polarităţi, între cea din stânga şi
cea din dreapta. Resimţind aceasta, datorită lui Benedictus, Capesius a
învăţat să treacă în mod corect Pragul lumii spirituale şi
să se orienteze. Şi astfel, oricine vrea să pătrundă în ştiinţa
spiritului trebuie să înveţe, încât cunoaşterea
adevărată a lumilor superioare să îi devină înţelegere
reală.
sursa
http://www.spiritualrs.net/Conferinte/GA147/GA147_CF5.html
POARTA INIŢIERII
(Un misteriu rosicrucian prin Rudolf Steiner)
ÎNCERCAREA
SUFLETULUI
(Biografii scenarizate. Continuare la Poarta Iniţierii)
PĂZITORUL
PRAGULUI (Evenimente
ale vieţii sufleteşti în imagini scenice de Rudolf Steiner)
TREZIREA
SUFLETELOR
(Evenimente sufleteşti şi spirituale în imagini scenice de Rudolf
Steiner)
Singura hrană spirituală este cunoaşterea.
Numai adevărul şi iubirea universală ne va face liberi!
Lumina care ne inspiră toţi să ne unească în conştiinţa cosmică nouă:
FRÃŢIA INIMII.
Iubirea și Adevărul nu pot fi descoperite prin cărți, biserici sau temple.
Acestea vin în ființa prin cunoașterea de sine.
Cunoașterea de sine este un proces anevoios dar nu dificil; el devine dificil doar atunci când încercam să ajungem la un anume rezultat.
Dar a fi doar conștienți în fiecare moment, clipă de clipă de propriile noastre gânduri și sentimente, de toate acțiunile noastre fără nici un fel de condamnare sau justificare, aduce libertatea, eliberarea în care există această fericire a adevărului.